PREVODITELJ HRVATSKO – ENGLESKI

Danas nema osobe koja ne govori engleski jezik – prva pomisao i prva zabluda s kojom se firma susreće u potrazi za dobrim prijevodom na engleski. Zašto ovo kažemo?

“Zet, brat, tetka ili prijatelj odlično barataju engleskim jezikom, tako da će mi oni prevesti internet stranicu, stručnu dokumentaciju za tender ili certifikat“.

Vjerovali ili ne, većina ljudi ovako razmišlja, što je, naravno, potpuno pogrešno. Čak i opasno! Do te mjere da možete ozbiljno ugroziti svoje poslovanje.

ZAŠTO VAM JE POTREBAN SUDSKI TUMAČ ZA ENGLESKI?

Ukoliko ste vlasnik firme koja posluje na engleskom govornom području, ono što je Vama prijeko potrebno je u stvari sudski tumač za engleski, točnije, stručno lice koje će svojim pečatom i potpisom jamčiti da je prijevod identičan originalu. Ovo je posebno bitno kada je u pitanju važna dokumentacija poput prijevoda dokumentacije za tender, uputstva za rukovanje, certifikata, pa i tužbi. Vjerujemo kako nijedna od ovih situacija nije vrijedna rizika, stoga slobodan prijevod nikako nije opcija.
Želite li da Vas klijent tuži ili uništi imidž firme koji ste gradili dugi niz godina zbog jednog certifikata koji nije dobro preveden? Ovakva noćna mora Vam nipošto ne treba, ali zato smo Vam potrebni mi – Vaši virtualni asistenti!

Sada se sigurno pitate gdje i kako naći dobrog sudskog tumača za engleski jezik u Zagrebu? U agenciji Virtualni asistent! Naša agencija zapošljava vrhunske stručnjake za brojne svjetske jezike koji vam jamče kvalitetu i prije svega sigurnost. Iako se naš ured nalazi u Zagrebu, možete nam se obratiti gdje god da se nalazite a to nas čini jedinstvenima. Sastanci nisu obavezna opcija, ovjereni prijevod možete i naručiti i dobiti putem e-maila, Vibera ili kako god Vam u tom trenutku odgovara. I zapamtite, za nas nemoguće nikada nije opcija, stoga koliko god kratke rokove za prijevod imali, mi ćemo Vam pomoći!

SUDSKI TUMAČ ZA ENGLESKI ŠTEDI ŽIVCE I NOVAC

Riješite sve svoje zahtjeve bez puno utrošenog vremena i živaca. Naši specijalizirani i uvijek dostupni sudski tumači za engleski jezik zahvaljujući dugogodišnjem iskustvu i stručnosti mogu riješiti sve Vaše jezične probleme. Da, baš sve!

Sudski tumač za engleski često je potreban i fizičkim osobama. Ako, primjerice, predajete dokumentaciju za vizu, nećete moći zaobići ovjeru dokumenata od strane sudskog tumača za engleski jezik koji će u konačnici svojim pečatom i potpisom garantirati valjanost prijevoda.

Suradnjom s nama dobivate partnerstvo za cijeli život, personaliziranu ponudu, brzinu, zaštitu privatnosti, besplatne savjete i fer omjer cijene i kvalitete. Zato nemojte čekati, kontaktirajte nas već danas i angažirajte svog sudskog tumača za engleski koji će uvijek biti tu za Vas!

VRLO SMO FLEKSIBILNI!

ORIJENTIRANI SMO PREMA POTREBAMA KUPACA I PRILAGOĐAVAMO SE VAŠIM ZAHTJEVIMA.
AKO JE POTREBNO, VAŠ PRIJEVOD ĆEMO ODRADIT I PREKO VIKENDA ILI PRAZNIKA I NEĆEMO VAS IZNEVJERITI.

100% SE MOŽETE POUZDATI U NAŠE ROKOVE ISPORUKE.

KONTAKTIRAJTE NAS

VIRTUALNI ASISTENT d.o.o.

Varaždinska 52, 10360 Sesvete

Ponedjeljak - petak
9:00 - 17:00

T: +385 (0)1 2059 447
E: [email protected]