KOJA VRSTA PRIJEVODA JE VAMA POTREBNA
Postoje samo dvije vrste pisanih prijevoda, a to je neovjereni i ovjereni prijevod.
- je obični prijevod i radi ga stručni prevoditelji.
- najčešće se neovjereno prevode katalozi, brošure, upute za rukovanje, priručnici, nalazi, životopisi itd.
- je jednake kvalitete kao i ovjereni, no najčešće nije dovoljan kao službeni dokument pri ostvarivanju nekog prava.
- Vam je potreban ukoliko neki dokument na stranom jeziku (ili sa stranog jezika) predajete u neku ustanovu.
- radi isključivo sudski tumač.
- se sastoji od originalnog dokumenta ili kopije originalnog dokumenta i samog prijevoda koji je ovjeren pečatom, izjavom i potpisom sudskog tumača. Svi listovi ovjerenog prijevoda se uvezuju jamstvenikom (trobojni konac) u jedan cjeloviti dokument.
Prije svega potrebna Vam je agencija koja zadovoljava sljedeće kriterije:
koja okuplja izvrsne stručnjake specijalizirane za razne svjetske jezike
koja ima iskustva u prevođenju dokumenata iz raznih područja (pravo, ekonomija, marketing, medicina, tehnika, farmacija, osobni dokumenti itd.)
koja je na tržištu prisutna već od 2008. godine i broji stotine zadovoljnih klijenata
koja će Vam u svakom trenutku garantirati sigurnost i kvalitetu ovjerenih prijevoda
koja će razumjeti Vaše potrebe i izaći u susret čak i u najhitnijim situacijama
koja će Vam za izvršenu uslugu pružiti fer cijenu i besplatno Vam omogućiti dodatne konzultacije uz prijevod
koja poštuje dogovorene rokove i nikada ne kasni s isporukom
Kvaliteta, brzina i fer cijene su nešto po čemu se izdvajamo, po čemu nas svi klijenti pamte i zbog čega se uvijek iznova vraćaju. Bilo da Vam je potreban usmeni, pismeni ili ovjereni prijevod, naši su Vam stručnjaci u svakom trenutku na raspolaganju.
Naši prevoditelji su specijalizirani za razne svjetske jezike, a razina poznavanja jezika se može mjeriti i s materinjim jezikom. Zašto ovo ističemo? Zato što je vrlo bitno da tekst bude u duhu jezika na koji se prevodi, a upravo to dobivate surađujući s našim stručnjacima. Naš cilj je da nam se klijent vrati, a ne prijevod.
POSTANITE NAŠ KLIJENT JOŠ DANAS
Naš je cilj svakome klijentu isporučiti kvalitetan prijevod s kojim će klijent biti zadovoljan, a to možemo ostvariti zahvaljujući našim pouzdanim prevoditeljima, sudskim tumačima i lektorima.
Prikazujemo 26–30 od 33 rezultata
-
Ovjereni prijevod svjedodžbe šestog razreda osnovne škole na njemački
120,00 kn -
Ovjereni prijevod rodnog lista na njemački
120,00 kn -
Ovjereni prijevod svjedodžbe sedmog razreda osnovne škole na njemački
120,00 kn -
Ovjereni prijevod svjedodžbe osmog razreda osnovne škole na njemački
120,00 kn -
Ovjereni prijevod svjedodžbe prvog razreda srednje škole na njemački
120,00 kn