fbpx

Kako do pouzdanog prijevoda atesta i certifikata?

Koliko puta vam se dogodilo da vam je izmakao odličan posao samo zato što niste imali kompletnu dokumentaciju za robu iz inozemstva?

Transparentnost

Povjerenje je temelj svake uspješne veze. Kako biste se prilikom narudžbe prijevoda osjećali potpuno ugodno, kupnju prijevoda činimo transparentnom.

Prodaja orijentirana na kupca

Nije nam stalo da prodamo što više. Znamo da se na kraju dana prije svega mjeri koliko ste zadovoljni s našom uslugom. Zadovoljni kupci govore sami za sebe. Mi imamo samo zadovoljne kupce. Dobar rad mjeri se činjenicom da se kupac vraća, a ne prijevod. Tisuće prodanih prijevoda i stotine oduševljenih kupaca govore jasnim jezikom.

Provjerena kvaliteta – isključivo profesionalci

Samo najbolje za Vas. Na taj način možete biti sigurni da ćete uvijek dobiti optimalnu protuvrijednost. Svi prevoditelji s kojima surađujemo udovoljavaju najvišim standardima kvalitete.

Atesti, certifikati, uputstva… samo su dio obavezne prateće dokumentacije koja se prilaže uz robu prije isporuke krajnjem kupcu. Ali, što učiniti kada vas kupac čeka, a vi još uvijek nemate prijevode certifikata ili atesta? Zvuči vam poznato ova situacija?

Primjerice, vlasnik ste tvrtke koja se bavi uvozom raznih specijalnih strojeva i postrojenja iz inozemstva. Iako vam roba često stiže iz Njemačke ili Amerike niste nikada razmišljali o tome kako bi trebalo prevesti i prateće certifikate koji uz robu dolaze. Biste li vi kupili robu za koju niste sigurni ima li certifikat? Točnije, isti postoji, ali vama tj. kupcu ne znači ništa jer je primjerice na njemačkom jeziku. Kako će kupac znati zadovoljava li kupljeni proizvod razinu kvalitete propisanu tehničkim uvjetima?

Ukoliko mislite da je prijevod atesta i certifikata jednostavan posao koji može odraditi bilo koja osoba koja poznaje jezik dokumentacije, moramo vas razuvjeriti. Naime, takav prijevod predstavlja veliki rizik za daljnje poslovanje. Certifikati i atesti su vrlo važni dokumenti koji, osim prijevoda, zahtijevaju i pečat sudskog tumača. Zašto? Zato što vam upravo pečat odgovorne stručne osobe jamči da je taj prijevod istovjetan originalu.

Želite predati dokumente za tender ali institucija zahtjeva posebnu formu za predaju prevedenih dokumenata? Zahvaljujući najnovijim tehnologijama koje primjenjujemo vaš dokument će biti isporučen na vrijeme i to u roku i obliku koji vama najviše odgovara.

Nudimo vam još jednu veliku pogodnost – zaboravite na stres koji stvaraju kratki rokovi. Osim toga što vam štedimo vrijeme, naš tim vam uvijek stoji na raspolaganju i omogućava da i u posljednjem trenutku završite što ste započeli, jer za nas nemoguće nikada nije opcija. Vaš osobni / virtualni asistent od povjerenja vam je uvijek na raspolaganju.

Zamislite situaciju – angažirali ste prijatelja koji dobro govori njemački da vam prevede tehničku dokumentaciju (uputstvo, certifikat…) za stroj za koji već imate sigurnog kupca. Zbog kratkih rokova i brzine u prijevodu se potkradaju greške, što automatski rezultira nezadovoljstvom kupca koji je doslovno prateći prijevod pokvario stroj za koji je izdvojio znatnu svotu.

Naša usluga

Jeste li zaista spremni na ovakav rizik? Nemojte gubiti Vaše dragocjeno vrijeme, a ni kupce, prepustite nama prijevod svih certifikata i ostale tehničke dokumentacije. Naši specijalizirani prevoditelji obučeni su za rad u najmodernijim softverima koji osiguravaju brz i precizan prijevod sukladno najvišim standardima kvalitete. Bilo da se radi o prijevodima s kratkim rokom isporuke ili pak o prijevodu cijelih brošura, kvaliteta uvijek ostaje ista!

Jeste li znali da naš tim okuplja vrsne prevoditelje koji su stručni za skoro sve europske jezike i koji Vam garantiraju apsolutnu sigurnost i kvalitetu prijevoda? Prijevod je stvar povjerenja jer onaj tko ne vlada jezikom mora biti siguran da je prijevod točan, kvalitetan i razumljiv. Našoj agenciji je povjerenje poklonilo preko tisuću klijenata, a naša želja je da se baš Vi sljedeći upišete na našu listu povjerenja! Pišite nam već danas – odgovaramo u najkraćem mogućem roku! Za sve informacije u vezi s prevođenjem svih vrsta tekstova javite nam se na tel: 01/ 2059 447, e-mail: [email protected]

Vaš partner za prijevode

Najčešće angažirana agencija za ovjerene prijevode

Kod nas nema pomicanja rokova

Držimo se riječi! Možete računati na nas jer poštena trgovina je naš glavni prioritet. Kod nas se podrazumijeva da se preuzete obveze poštuju.

Klijentima izlazimo u susret s kratkim rokovima

Činimo nemoguće – mogućim. Stalni kupci su oduševljeni brzom dostupnošću, a samim time i kratkim rokovima isporuke.

Imamo konkurentne cijene

Na temelju mjesečnih računa odobravamo količinski popust, za Vas velika ušteda novca.

Maksimalna zaštita podataka

S Vašim dokumentima rukujemo povjerljivo i u skladu s najvišim standardima zaštite podataka.

Dodatni popust na cijenu i ubrzavanje isporuke

Na tekst koji se često ponavlja u Vašim dokumentima dajemo komercijalni popust, a to za Vas znači znatnu uštedu, pogotovo na duži period. Prijevodna memorija pamti ponavljajući tekst što u konačnici ubrzava isporuku prijevoda.

Optimalno rješenje

Kako bismo Vam uvijek mogli ponuditi optimalno rješenje, ništa ne prepuštamo slučaju. Svi unutarnji i vanjski procesi posloženi su tako da u najvećoj mjeri odgovaraju Vašim zahtjevima.

Ostale objave koje bi Vas mogle zanimati

Dentalna medicina prijevod

Dentalna medicina prijevod

PRIJEVOD TEKSTA IZ PODRUČJA DENTALNE MEDICINE – Koliko puta ste čuli od poznanika koji žive u inozemstvu, kako stomatološke usluge isključivo koriste u Hrvatskoj? Dentalni turizam užurbano prerasta u ozbiljan trend koji svake godine privuče sve više turista.

Narudžba prijevoda bez dolaska u ured

Narudžba prijevoda bez dolaska u ured

Narudžba prijevoda bez dolaska u ured – tako je! Slikaj dokument s mobitelom i pošaljite nam ga WhatsAppom. Po prijevod možete doći u ured ili Vam ga možemo poslati poštom.

Austrija otvara vrata hrvatskim radnicima bez radne dozvole

Austrija otvara vrata hrvatskim radnicima bez radne dozvole

Planirate odlazak u Austriju jer Austrija otvara vrata hrvatskim radnicima bez radne dozvole? Prođimo zajedno prve pripreme za željeni posao u Austriji. Potrebni su Vam profesionalci koji će napraviti prijevod svih Vaših dokumenata za Austriju.

Kako možemo prepoznati kvalitetan prijevod?

Kako možemo prepoznati kvalitetan prijevod?

Kako možemo prepoznati kvalitetan prijevod? Ukoliko niste govornik jezika na koji ili s kojeg se tekst prevodi zasigurno ste si već postavljali pitanje – kako mogu razlikovati kvalitetan prijevod od nekvalitetnog?Transparentnost Povjerenje je temelj svake uspješne...

Posao u inozemstvu

Posao u inozemstvu

Posao u inozemstvu Odlazak na rad u inozemstvo nije najjednostavnija odluka u životu, jer, osim nade u bolje sutra, ona nosi bezbroj nepoznanica i izazova. Nakon što ste čvrsto odlučili sreću pronaći u nekoj drugoj državi, najvažnije je dobro organizirati i pripremiti...

Prijevod uputstva za upotrebu

Prijevod uputstva za upotrebu

Prijevod uputstva za upotrebu Što kupac prvo učini kada kupi novi uređaj? Bilo da se radi o perilici za rublje ili građevinskom stroju, prvo će ga uključiti i isprobati. Pretpostavimo da se prvi puta susreće s ovim proizvodom i da će prvo posegnuti za uputstvom kako...

Radujemo se Vašem javljanju!

Za Vaša pitanja uvijek imamo na raspolaganju osobu za kontakt. Na taj način možete biti sigurni da ćete dobiti upravo ono što želite.

(01) 2059-447

Varaždinska 52, 10360 Sesvete

Pon-Pet: 9:00-17:00, Sub-Ned: Zatvoreno

Pin It on Pinterest