PRIJEVOD DEKLARACIJE

PRIJEVOD DEKLARACIJE

najbrži put do prijevoda Prijevod deklaracija i jamstvenih listova – profesionalci rade za vas! Jeste li ikada kupili proizvod koji nema prevedenu deklaraciju? Koja su to osnovna obilježja koja utječu na to hoće li potrošač kupiti vaš proizvod? U tu kategoriju svakako...

PRIJEVOD ATESTA ILI CERTIFIKATA

PRIJEVOD ATESTA ILI CERTIFIKATA

najbrži put do ovjerenog prijevodaKako do pouzdanog prijevoda atesta i certifikata? Koliko puta vam se dogodilo da vam je izmakao odličan posao samo zato što niste imali kompletnu dokumentaciju za robu iz inozemstva? (01) 2059-447 info@virtualni-asistent.hr...

Prijevod natječajne dokumentacije

Prijevod natječajne dokumentacije

najbrži put do ovjerenog prijevoda Kako u kratkom roku prevesti natječajnu dokumentaciju? Planirate sudjelovati na natječaju inozemne tvrtke, odazvati se na javni poziv ili natječaj ali ste naišli na prvu prepreku – natječajna dokumentacija je na stranom jeziku, a...

Posebna ponuda za prijevod svjedodžbi na njemački

Posebna ponuda za prijevod svjedodžbi na njemački jezik - ovjereni prijevod (ovjeru izdaje sudski tumač). Za sve koji razmišljaju o zapošljavanju na njemačkome govornom području - za vas smo pripremili povoljan paket prijevoda svjedodžbi 3-godišnjeg i 4-godišnjeg...

Prijevod dokumenata za vjenčanje u inozemstvu

Prijevod dokumenata za vjenčanje u inozemstvu

Ne dopustite da vam administracija uništi najljepši dan u životu! Prevedite svoju potvrdu o slobodnom bračnom stanju kod nas. Ne zaboravite u nadležnom matičnom uredu u mjestu boravka provjeriti je li potreban apostille na potvrdi o slobodnom bračnom stanju! Što sve...

Certificirani prijevod

Certificirani prijevod

Za potrebe priznavanja stručne kvalifikacije ili za nastavak školovanja u Saveznoj Republici Njemačkoj (tzv. Anerkennung www.anerkennung-in-deutschland.de/html/de ) nadležne službe traže da sudske tumače potvrdi i nadležno veleposlanstvo u Hrvatskoj...

Lektura radova

Lektura radova

Završni rad, bio on diplomski, magistarski ili doktorski, vrhunac je vašega dosadašnjega školovanja i stoga je bitno da se napiše na besprijekornom jeziku kako bi se vaše znanje prikazalo u najboljemu svjetlu. Lektura završnog rada, lektura magistarskog rada, lektura...

Obavijest APOSTILLE

Obavijest APOSTILLE

Donošenjem Zakona o područjima i sjedištima sudova, došlo je do izmjene u ovlaštenjima za izdavanje Apostille (sudska nadovjera) na dokumentima koji se šalju u inozemstvo. Sada (od 1. travnja. 2015.) Apostille možete dobiti jedino u Općinskom građanskom sudu u Zagrebu...

Prijevod jelovnika – menija

Prijevod jelovnika – menija

Obradujte goste svojom hranom, a ne loše prevedenim jelovnikom – javite nam se na info@virtualni-asistent.hr ili nas jednostavno nazovite 01/2059-447 i mi ćemo se pobrinuti da izvorni govornici prevedu vaš jelovnik na njemački, engleski, talijanski, francuski,...

Prijevod školskih ocjena

Prevođenje je više od jednostavnoga kopiranja jezika, i često je potrebno unositi brojne promjene kako bi tekst bio razumljiv na ciljnome jeziku.  O tome govori i stara izreka koja potječe iz Francuske: Prijevodi su poput ženā – ako su lijepi, nisu vjerni, a ako su...

VIRTUALNI ASISTENT d.o.o.

Varaždinska 52, 10360 Sesvete

Ponedjeljak - petak
9:00 - 17:00

T: +385 (0)1 2059 447
E: info@virtualni-asistent.hr